Nu menar jag slut, som i slut på svenska, inte på engelska, där ordet är ett epitet av sämre sort (slampa). Jag är TRÖTT (mer självömkan) och ska inte alls åka hem och äta god mat hos syster och svåger med morsan i släptåg och sen gå på rockabilly-klubb. I stället stannar jag hemma i kalla Uppsala och ska städa och plugga (mer gnäll).
Note: For international visitors (quite few in this quite swedish blog I guess, but just for the sake of the protocol...) I might add that the word "slut" is swedish meaning "finished, tired", and not the english word with its not-so-good connotations. Yup.
skriven
Vi saknade dej men var oxå trötta så det blev inget rockande, vi tar det nästa år!